Medic-Center Schwabach

.


Hembacher Weg 22

91126 Schwabach

Telefon: 0 91 22/ 87 32 10
Telefax: 0 91 22/ 87 32 11 3
E-Mail: info@mediccenter.de

Telefonisch sind wir Montag bis Freitag von 6.30 bis 18.00 Uhr für Sie erreichbar.

Unsere Öffnungszeiten lauten:

Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag

6.30 - 18.00 Uhr
6.30 - 19.00 Uhr
6.30 - 18.00 Uhr
6.30 - 18.00 Uhr
6.30 - 15.00 Uhr

Termine nach Vereinbarung. Hier können Sie Ihren Wunschtermin vereinbaren.

ANFAHRT:

  • Von der A6 Richtung Heilbronn kommend, biegen Sie Richtung Schwabach Innenstadt rechts auf die Rother Straße B2 ab. Nach 550 Metern biegen Sie rechts und gleich wieder links auf den Hembacher Weg ab. Hier sehen Sie an der Kreuzung schon unsere großes Medic-Center Schild.
  • Kommen Sie mit der S-Bahn S2 steigen Sie bitte an der Station Schwabach aus. Zu Fuß sind es dann noch ca 350 Meter bis zum Hemabacher Weg 22.
  • Sind Sie mit dem Bus unterwegs, erreichen Sie uns mit der Bus-Linie 663 über die Haltestelle Alte Rother Straße.

Achtung:
Sollten Sie der deutschen Sprache nicht mächtig sein, bringen Sie bitte einen Übersetzer mit. Sie müssen uns vor der Untersuchung äußerst wichtige medizinische Fragen beantworten können, so dass eine Kontraindikation (z.B. Herzschrittmacher, Jodallergie etc.) zu 100 % ausgeschlossen wird. Wichtig ist, dass der Übersetzer volljährig ist und der deutschen Sprache mächtig ist.

Attention:
If you do not speak German, please bring a translator with you. You must be able to answer extremely important medical questions before the examination so that a contraindication (e.g. pacemaker, iodine allergy, etc.) is 100% excluded. It is important that the translator is of legal age and is able to speak German.

Importante:
Se non avete nozioni sufficienti di tedesco, venite a fare gli esami radiologici con qualcuno che possa tradurre. Prima di alcuni esami radiologici è importante chiarire se ci sono delle contraindicazioni (per esempio allergie allo Jodio o se sieti portatori di un pace Maker)
Il traduttore deve essere maggiorenne e deve sapere bene il tedesco. Alcuni esami radiologici possono essere fatti sole se riusciamo ad avere tutte le informazioni necessarie.

Уважаемые наши пациенты, пожалуйста, обратите внимание:
если Вы не говорите по-немецки, приходите в день обследования с переводчиком.  Перед обследованием Вам необходимо ответить на чрезвычайно важные медицинские вопросы, чтобы на 100% исключить противопоказания к проведению обследования (например: наличие у Вас кардиостимулятора, аллергии на йод или другие контрастные вещества  и т. д.).  Важно, чтобы переводчик был совершеннолетним и достаточно хорошо владел немецким языком.

Lütfen aklınızda bulundurun:
Almanca diline hakim degılseniz, lütfen yanınızda bir tercüman getirin. Muayeneden önce, bir kontrendikasyonunu (örn. Kalp pili, iyot alerjisi, vs.) % 100 ortadan kaldırılması için son derece önemli tıbbi soruları yanıtlayabilmelisiniz. Tercümanin reşit olması ve Almanca konuşabilmesi önemlidir.

 

FACHBEREICHE:

  • Radiologie

 

SPRACHEN: 

  • Englisch

 

FACHÄRZTE IN UNSERER PRAXIS:


Flyer Medic-Center Hardhöhe

Lesen Sie weitere Details in unserem Praxis-Flyer.